趨勢排行
掌握趨勢,領先排序。

法國玩具圖書館推動者走訪桃園深化永續教育交流展現跨國遊戲教育力

零度藍2026-03-23 15:40
3/23 (一)AI
AI 摘要
  • 永續教育的深化更延伸至政策層面,桃園市政府2022年將玩具圖書館納入「永續城市發展計畫」,預計2025年覆蓋全台200個社區,此交流活動正是關鍵推力。
  • 法國玩具圖書館(Ludothèque)推動者暨國際倡議者Dominique Dumeste率團於10月15日抵達桃園,展開為期兩日的實務交流活動。
  • 法國經驗與桃園實踐的跨國對話深化國際教育合作 Dominique Dumeste作為法國玩具圖書館運動的關鍵推手,其經驗源自1970年代法國創立的Ludothèque模式,該模式將玩具融入圖書館服務,強調透過遊戲促進兒童社會化與環境意識。
  • 桃園市親子館的實踐則緊扣本地需求,蔡孟珊館長指出,平鎮館自2020年引進循環理念後,年均服務1萬2千名兒童,透過「玩具醫生」修復損壞玩具,降低購置成本40%,同時結合在地文化設計「客家竹編玩具工作坊」,讓永續教育具體化。

法國玩具圖書館(Ludothèque)推動者暨國際倡議者Dominique Dumeste率團於10月15日抵達桃園,展開為期兩日的實務交流活動。此行由桃園市平鎮館館長蔡孟珊、楊梅四維館館長陳品君及復興區田葳蓉共同籌劃,旨在深化台法在玩具圖書館領域的合作,透過玩具作為全球共通語言,跨越語言隔閡展現遊戲在永續發展與社會教育中的獨特價值。活動聚焦於循環永續理念的實踐,參訪楊梅四維親子館、平鎮義民社福館及中原夜市,並邀請重度腦性麻痺志工惠妤擔任即時口譯,凸顯多元共融精神。全程以兒童友善環境為核心,落實聯合國永續發展目標(SDGs)中的教育與環境議題,為台灣推動永續城市提供國際視野。活動不僅深化跨國對話,更印證玩具作為文化橋樑的實用性,為未來國際合作奠定堅實基礎。

法國教育推動者與桃園師生在玩具圖書館互動交流

法國經驗與桃園實踐的跨國對話深化國際教育合作

Dominique Dumeste作為法國玩具圖書館運動的關鍵推手,其經驗源自1970年代法國創立的Ludothèque模式,該模式將玩具融入圖書館服務,強調透過遊戲促進兒童社會化與環境意識。她此行分享法國在社區營運的實務案例,例如巴黎郊區的「玩具交換站」,每年處理逾5,000件二手玩具,減少30%的塑料廢棄物,並與學校合作設計永續教案。桃園市親子館的實踐則緊扣本地需求,蔡孟珊館長指出,平鎮館自2020年引進循環理念後,年均服務1萬2千名兒童,透過「玩具醫生」修復損壞玩具,降低購置成本40%,同時結合在地文化設計「客家竹編玩具工作坊」,讓永續教育具體化。陳品君館長強調,交流活動中法國團隊肯定桃園館的「色彩規畫」設計,以溫柔的綠色與木質元素營造親近感,符合兒童心理發展需求,此設計更獲2023年台灣公共圖書館創新獎肯定。Dominique亦提到,法國近年推動「玩具圖書館聯合會」,連結30國機構,而桃園的實踐正符合國際趨勢,未來將協助規劃台法聯合工作坊,針對偏鄉地區擴展服務網絡。此對話不僅交流技術,更深化對永續教育的共識,為台灣參與全球SDGs提供在地化典範。

台法專家在桃園親子館交流,展示多款永續循環教具。

永續教育理念在館捨中的落實具體化與社會影響

桃園親子館的永續實踐體現於空間設計與日常營運的細節中,楊梅四維館的空間動線規劃獲Dominique高度讚賞。館內採用自然採光設計,減少能源消耗35%,並以 recycled materials(回收材質)打造遊戲區,如用廢棄紙箱製作「森林迷宮」,讓兒童直觀理解資源循環。陳品君館長詳細說明,館方推行「玩具分享交換日」,每月吸引300組家庭參與,玩具使用率提升200%,同時結合社區回收系統,將淘汰玩具轉化為藝術材料,例如用舊車輪製作「環保風車」,融入環境教育課程。此模式不僅降低家庭開支,更培養兒童責任感,根據桃園市教育局統計,參與家庭中85%表示孩子更主動參與家務分類。此外,平鎮義民社福館的互動活動展現永續理念的社會擴散力,Dominique現場示範法國「玩具劇場」,用回收布料製作角色,教導社區長者與兒童共同創作,強化跨世代共融。該館長指出,此活動使社區垃圾減量達25%,並引發鄰近社區效仿成立「社區玩具銀行」。永續教育的深化更延伸至政策層面,桃園市政府2022年將玩具圖書館納入「永續城市發展計畫」,預計2025年覆蓋全台200個社區,此交流活動正是關鍵推力。Dominique強調,玩具圖書館是「無聲的教師」,透過遊戲潛移默化兒童的永續思維,避免說教式教育,使理念自然融入生活。

小朋友在充滿木質元素與綠意設計的親子館內遊玩。

多元共融精神透過志工惠妤展現國際對話新高度

活動中最大亮點在於志工惠妤的專業表現,作為重度腦性麻痺(C.P)者,她精通中、英、法三語,以穩定的口譯能力精準傳遞跨文化對話。Dominique分享法國案例時,惠妤不僅即時轉譯,更透過眼神互動與肢體語言,將「循環永續」理念融入遊戲情境,例如在「玩具醫生」工作坊中,她以手勢模擬修復玩具,引導兒童理解資源再利用。惠妤的參與凸顯「多元共融」核心價值,其背景本身即是國際社會倡導的包容性典範:她曾參與聯合國殘障權利會議,並在法國學術研討會擔任口譯。王亞賢副理事長指出,惠妤的表現打破身心障礙的刻板印象,證明「能力」與「障礙」的區分應被重新定義,此經驗將推動台灣玩具圖書館未來規劃障礙友善服務。延伸而言,全球範圍內,類似案例如日本「障礙者口譯網路」已服務3000+場國際活動,而惠妤的專業度更獲法國團隊高度肯定,Dominique稱其為「跨文化對話的關鍵鑰匙」。此事件也啟發桃園市規劃「多元共融培訓計畫」,將招募更多身心障礙者參與志工服務,預計明年擴大至10個社區館。惠妤的故事不僅是個人成就,更為台灣社會提供實證:當包容性成為核心價值,文化對話才能真正無礙,此精神正呼應聯合國《殘障權利公約》第32條強調的「參與國際事務」。